大家好,今天来为大家解答关于养竹记这个问题的知识,还有对于养竹记表达了作者怎样的情怀也是一样,很多人还不知道是什么意思,今天就让我来为大家分享这个问题,现在让我们一起来看看吧!
1《养竹记》全文翻译及赏析作者是谁?
竹似君子出自白居易的《养竹记》,翻译如下:竹子像贤人,这是为什么,竹子的根稳固,稳固是为了确立竹子的本性,君子看见它的根,就想到要培植好坚定不移的品格。
白居易,现实派诗人。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。
翻译 《养竹记》的意思是,有一天,相国的夫人游玩时,偶然进入竹林,遇见了一位行禅的僧人。府主非常欣赏支公,留他在府内过夜,而支公则喜欢在竹林中冥思苦想。
2白居易的《养竹记》译文
翻译 《养竹记》的意思是,有一天,相国的夫人游玩时,偶然进入竹林,遇见了一位行禅的僧人。府主非常欣赏支公,留他在府内过夜,而支公则喜欢在竹林中冥思苦想。
竹子的节坚定,坚定是为了立志,君子看见它的节,就想到要磨炼自己的品行,不管一帆风顺还是遇到危险时,都始终如一。正因为如此,君子都喜欢种竹,把它作为庭院中存在价值的东西。
养竹记 白居易 竹似贤,何哉?竹本固,固以树德,君子见其本,则思善建不拔者。竹性直,直以立身;君子见其性,则思中立不倚者。竹心空,空似体道;君子见其心,则思应用虚者。
译文:竹子的特性与贤者相似,为什么呢?竹子的根很牢固,凭着牢固的根可以树立品德。有道德修养的人看见它的根,就会想到意志坚定不移的人。
故作《养竹记》,书于亭之壁,以贻其后之居斯者,亦欲以闻于今之用贤者云。编辑本段作者简介 作者简介:白居易(772--846),唐代诗人,字乐天,号香山居士,祖籍太原[今属山西]。到了其曾祖父时,又迁居下邽(音guī)(今陕西渭南北)。
封植之,况其真贤者乎?然则竹之于草木,犹贤之于众庶。呜呼!竹不能自异,唯人异之。贤不能自异,唯用贤者异之。故作《养竹记》,书于亭之壁,以贻其后之居斯者,亦欲以闻于今之用贤者云。
3养竹记原文及翻译
1、原文 夫人之相国,其府园广袤,一日游翫,偶入深竹之林,见一僧正悟禅法。府主方留之卧宿,支公(注:僧人的尊称)于竹林中,因嗟叹曰:‘小竹枝短,而叶繁复茂,妙在顽强。
2、后来,关相国离开了相国府,别的人借住在里面,从此做竹筐的人去砍它用来做竹筐,做扫帚的人去割它用来做扫帚,砍掉之后乘下的竹子,高不足一寻,数目不过一百。
3、竹子像贤人,这是为什么呢?竹子的根稳固,稳固是为了确立竹子的本性,君子看见它的根,就想到要培植好坚定不移的品格(想到意志坚定不移的人)。
4养竹记的作品原文
养竹记原文及翻译如下:原文 夫人之相国,其府园广袤,一日游翫,偶入深竹之林,见一僧正悟禅法。府主方留之卧宿,支公(注:僧人的尊称)于竹林中,因嗟叹曰:‘小竹枝短,而叶繁复茂,妙在顽强。
竹似贤,何哉?竹本固,固以树德,君子见其本,则思善建不拔者。竹性直,直以立身;君子见其性,则思中立不倚者。竹心空,空以体道;君子见其心,则思应用虚受者。
岁病逝,葬于洛阳龙门香山琵琶峰,李商隐为其撰写墓志。 原文:竹似贤,何哉?竹本固,固以树德,君子见其本,则思善建不拔者。竹性直,直以立身;君子见其性,则思中立不倚者。竹心空,空似体道;君子见其心,则思应用虚者。
《养竹记》阅读原文 竹似贤,何哉?竹本①固,固以树德,君子见其本,则思善建②不拔者。竹性直,直以立身;君子见其性,则思中立不倚③者。竹心空,空似体道④;君子见其心,则思应用虚受⑤者。
原文:《养竹记》唐代白居易 选段:竹似贤,何哉?竹本固,固以树德,君子见其本,则思善建不拔者。竹性直,直以立身;君子见其性,则思中立不倚者。竹心空,空以体道;君子见其心,则思应用虚受者。
《养竹记》,作者:白居易,原文如下:竹似贤,何哉?竹本固,固以树德,君子见其本,则思善建不拔者。竹性直,直以立身;君子见其性,则思中立不倚者。竹心空,空似体道;君子见其心,则思应用虚受者。
关于养竹记的内容到此结束,希望对大家有所帮助。